Россияне считают украинский язык испорченным русским (ВИДЕО)

    Не язык, а диалект

    <p>У соседей особая логика</p>

    У соседей особая логика



    Киев, Август 25 (Новый Регион, Андрей Булгаров) — Украинский язык — это испорченный русский. Так считает большинство россиян. Более того, по их мнению, украинский это вообще не язык, а лишь диалект, который и не имеет никакого права называться языком. 

    Но позвольте усомниться, ведь в противном случае совершенно непонятно почему украинский язык гораздо ближе к той форме речи, на которой разговаривали в Древней Руси, чем тот язык, на котором говорят современные россияне.  

    Казалось бы, чего проще, ведь довольно легко понять, что от чего произошло, стоит лишь поискать в том или ином языке родительские корни. Например, древняя латынь породила массу языков, в том числе итальянский, французский, испанский. И ни у кого не возникает вопросов, что откуда пошло.

    Однако у россиян иное мнение. И по их логике русский язык — это подвергшийся эволюции древнерусский, а значит, от русского пошли все остальные славянские языки. И ладно такое мнение было бы лишь в обывательской среде. Но также считают и продвинутые российские ученные, всеми силами укрепляя миф, придуманный, кстати, даже не в это время.

    Миф о том, что русский язык есть первооснова славянских языков, и тем более украинского и белорусского, был изобретен еще при Петре Первом, а дальше поддерживался всеми последующими российскими учеными мужами. В частности, немаловажную лепту в создание этого мифа и формирование доселе невиданного, фактически искусственного, языка внес известный российский ученый Ломоносов.

    Вместе с тем, стоит лишь почитать зарубежные источники и легко можно прийти к трем основным выводам, которые, кстати, сознательно скрываются российскими лингвистами на протяжении вот уже трехсот лет.

    Во-первых, никто в мире вплоть до XVII века не воспринимал язык Московии как русский, в Европе принято было называть его московитским. Во-вторых, понятие русский язык, конечно же, существовало, но под этим языком подразумевалась лишь та форма речи, которая использовалась на территории современной Украины и Белоруссии. И в третьих, язык Москвы вообще не признавался европейскими учеными как славянский, более того он был отнесен к финно-угорской группе языков.

    Так когда же московитский язык стал русским, и откуда он вообще произошел?

    Период правления великого реформатора Петра Первого ознаменовался тем, что в 1721 году царь стал императором, Московское царство превратилось в Российскую империю, а ее официальным языком стал московитский, который принято стало называть русским.

    Государство с новым названием вызвало удивление у тогдашней Европы, ведь кто-кто, а европейцы точно знали – Московия никакого отношения к Руси не имеет. А значит, претендовать на это название московиты не должны. Видимо это понимал и царь Петр, но маниакальное желание избавиться от термина Московия, заставило его выдумать такую терминологическую химеру как Россия. Ведь Русь не Россия, корень разный, но созвучие есть. Да и юридические нормы вроде не нарушены. Любопытно, но если Петр думал всех обмануть и переиграть, то ему это не удалось. На европейских картах Российская империя еще долго обозначалась как Московия.

    Стратегия Петра Первого была понятна — хотя бы одной ногой, но стать частью Европы. Поэтому Петр настаивал на том, что континент не заканчивается на границе Великого княжества Литовского, а продолжается вплоть до Урала. Так впервые в истории, московитов стали причислять к славянам, а сама Московия географически условно вошла в Европу.

    Но несмотря на это и чешские и польские ученые четко разграничивали русский, а фактически украинский язык, от московитского, который никогда не приписывался к славянским языкам. По мнению большинства исследователей, он слишком беден на настоящие славянские слова. И больше состоит из финно-угорских и тюркских слов. 

    Собственно, об этом знали и российские исследователи словесности. Например, в 1840 году Владимир Даль опубликовал работу всей своей жизни, которую он назвал «Толковый словарь великорусского наречия русского языка». То есть, Даль точно знал, что тот язык, на котором говорят в Москве, и который является официальным языком империи всего лишь наречие русского, а фактически, украинского языка. Однако, это издание свет так и не увидело. По приказу императора Александра Второго отпечатанный тираж был уничтожен, само издание засекречено и отправлено в архив. А труд Даля вышел с названием «Толковый словарь живого великорусского языка». Таким образом, всего лишь наречие русского языка было превращено в самостоятельный язык, ему дали украденное название — русский, в то время как настоящий русский язык, тот, на котором говорила Киевская Русь оказался на века под запретом. 

    Великий и могучий русский язык не более чем сборная солянка. Это такое себе эсперанто. И все богатство его — заимствованные слова. Ведь даже у понятия «горизонт» в так называемом русском нет собственного обозначения, тогда как в украинском есть «обрій» и «небокрай».

    ВИДЕО

    Телеканал ICTV

    Комментарии

     
    Осталось символов: 1000

    NEWSROOM в социальных сетях

    Сегодня / НОВОСТИ

    Новости

    АВТОРЫ

    Архив