В Приднестровье изданы книги местных авторов на молдавском языке

    © 2013, «Новый Регион – Приднестровье» © 2013, «Новый Регион – Приднестровье»

    Тирасполь, Январь 22 (Новый Регион, Дина Леонидова) – В столице Приднестровья прошла презентация книг 14 молдавских авторов, передаёт корреспондент «Нового Региона».

    По словам первого заместителя председателя Союза молдаван Приднестровья Галины Гурски, жители республики, говорящие на молдавском языке, сталкиваются с нехваткой различной литературы на нём.

    «Союз молдаван участвовал в республиканском конкурсе «Мои родники», выиграл президентский грант на сумму 35 тысяч рублей (более 3 тыс. долларов), и мы решили на эти деньги издать и переиздать книги на молдавском языке», – рассказала Гурски.

    Она отметила, что в будущем планируется издать книги таких известных молдавских писателей, как Ион Крянгэ, Василе Александри, Михаил Эминеску.

    «Эти книги нужны младшим школьникам и воспитанникам детских дошкольных учреждений», – добавила Галина Гурски, выразив надежду, что молдаване будут приобретать книги, изданные на их родном языке.

    «Мы планируем передать изданную литературу в библиотеки и детские сады республики», – отметила представитель Союза молдаван.

    Она подчеркнула, что в журнале «Мэргэритаре» («Жемчужины»), издающемся при поддержке Союза молдаван, публикуются произведения современных писателей, а также дебютные работы начинающих поэтов республики.

    «В молдавской секции Союза писателей Приднестровья 13 авторов, у каждого из которых свой неповторимый стиль. Но всех их объединяют произведения о нашем родном крае», – сказала Галина Гурски.

    По данным переписи населения 2004 года, молдаване составляют около трети населения Приднестровья. Молдавский язык на кириллической графике по Конституции является официальным наряду с русским и украинским. Молдавский в Приднестровье изучают более 60% школьников – как родной или второй официальный.

    На рубеже 1980 – 90-х годов в РМ националистически настроенные политики заговорили о необходимости выхода Молдавии из СССР и возможности её присоединения к Румынии. Молдавский язык был переведён с кириллицы на латинскую графику, став практически неотличимым от румынского, и получил статус единственного государственного языка.

    Опасаясь такого развития событий, в сентябре 1990 года левобережные районы Молдавии объявили о создании собственной республики, которая более 20 лет добивается признания.

    Если вы нашли ошибку в тексте, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter

    Комментарии

     
    Осталось символов: 1000

    NEWSROOM в социальных сетях

    Сегодня / НОВОСТИ

    Новости

    АВТОРЫ

    Архив