В Оппоблоке заподозрили, что американские переводчики исказили слова Байдена

    Экс-регионалы требуют официальный украинский перевод

    Папиев считает, что с переводом было что-то не так Папиев считает, что с переводом было что-то не так


    Киев, Декабрь 08 (Новый Регион, Анатолий Васильев) – В парламентской фракции «Оппозиционного блока» потребовали предоставить официальный перевод речи Джо Байдена.

    Экс-регионалы считают, что перевод парламентской речи высокого гостя мог быть некорректным. «Сейчас важно оперативно получить аутентичный перевод всего того, что сказал вице-президент США Джо Байден», — сказал журналистам представитель «Оппозиционного блока» Михаил Папиев.

    Он заявил, что синхронный перевод Байдена выполняли американские специалисты, поэтому украинский МИД должен предоставить свой вариант.

    В частности, особое беспокойство Папиева вызвали слова Байдена о Минских соглашениях и выборах на временно оккупированных территориях Донбасса.

    Комментарии

     
    Осталось символов: 1000

    NEWSROOM в социальных сетях

    Сегодня / НОВОСТИ

    Новости

    АВТОРЫ

    Архив