Русский язык не виноват в том, что на нем говорят Путин и другие недруги Украины

    Пара слов в защиту русского языка

    Русский язык не виноват в том, что на нем говорят Путин и другие недруги Украины Русский язык не виноват в том, что на нем говорят Путин и другие недруги Украины


    Москва-Вильнюс, Сентябрь 07 (Новый Регион, Георгий Кунадзе) — Хорошо известный в России и уважаемый мной украинский аналитик и журналист Виталий Портников опубликовал на своей и на моей странице развернутый комментарий к одному из тезисов моей вчерашней публикации. Тезис сводился к тому, что Украина, по-моему, только бы выиграла от легализации русского языка. В своем комментарии Виталий разъяснил, почему он с этим категорически не согласен.

    Примечательно, кстати, что мой анализ ситуации в целом, который сам Виталий оценил как «блестящий», набрал в ФБ в восемь(!) раз меньше «лайков», чем его отповедь мне по одному из тезисов. Делаю вывод, что все вместе взятые вопросы, которые я затронул, интересуют читателей меньше, чем далеко не главный, на мой взгляд, вопрос о статусе русского языка. Во избежание кривотолков хочу разъяснить свою позицию.

    Собственно говоря, пример Аландских островов в тексте моей публикации отсутствует. Упомянул я о нем в полемике, развернувшейся в комментариях к ней. Сказал, что шведский является вторым государственным языком Финляндии, потому что на нем говорят жители Аландов. На этом меня оппонент триумфально «поймал», указав, что шведский язык легализован в Финляндии как язык шведского меньшинства.

    Каюсь, допустил неточность в выражении. Хотя по сути, думаю, был прав. Именно жители Аландов всегда настаивают на своем праве пользоваться шведским языком при обращении в госучреждения Финляндии. Остальные финские шведы, как, впрочем, и финские финны не заморачиваются тем, какой язык использовать.

    О том, что на самих Аландах нельзя обращаться в местные госучреждения на финском языке, слышу впервые. Несколько лет назад был на островах, разговаривал с высокими представителями тамошней администрации как раз об этом. Ничего такого они мне не рассказывали. Во всей Финляндии живет около 5 миллионов финнов и не больше 300 тысяч шведов. Но финский и шведский языки имеют равный статус.

    Кстати говоря, в прошлом веке на Аландских островах существовало довольно радикальное движение за присоединение к Швеции. Со временем оно сошло на нет, во многом благодаря мудрой политике финских властей. Теперь о главном. Считал и считаю, что вопросы государственного языка должны решать исключительно власти и народ Украины.

    Вмешательство России в эти вопросы осуждаю. Естественно, как и в дела Украины в целом. Но еще раз скажу: русский язык не виноват в том, что на нем говорят Путин и другие недруги Украины.

    Точно так же, как распространенный в Ирландии английский язык не виноват в том, что на нем говорят бывшие британские колонизаторы. Лично мне больше всего импонирует модель двуязычия, принятая в Канаде. История – штука сложная, порой, трагическая. Но она распорядилась так, что наряду с английским и французским русский тоже оказался языком межнационального общения. Призыв забыть его – звучит, извините, довольно нелепо. Да и уверенности в том, что через 30-40 лет его никто в Украине знать не будет, у меня нет. Есть, скорее, уверенность в обратном. Язык топором не вырубишь. Между прочим, Вы сами, Виталий, на каком языке говорите дома? Не на русском ли? Вы бы хотели его забыть? Дай Бог Украине победить в справедливой войне за независимость и территориальную целостность. Но зачем же стулья ломать? 

    В отличие от моей страницы, страница Виталия Портникова «демократично» закрыта для публикаций других пользователей ФБ. Надеюсь все же, что он увидит и прочтет этот комментарий.

    Комментарии

     
    Осталось символов: 1000

    NEWSROOM в социальных сетях

    Сегодня / НОВОСТИ

    Вчера

    Новости

    АВТОРЫ

    Архив