«Кобзарь» Шевченко перевели на китайский язык

    Работа над изданием длилась целый год



    Киев, Май 24 (Новый Регион, Зоя Гопкало) – «Кобзарь» Тараса Шевченко впервые в мире перевели на китайский язык.

    «Этот проект – это межкультурный диалог между Украиной и Китаем. Я очень благодарна нашим коллегам из Китая, которые взяли на себя эту нелегкую и непростую работу», – заявила заместитель министра информационной политики Татьяна Попова.

    Как рассказала главный хранитель Национального музея Тараса Шевченко Юлия Шиленко, это первое издание «Кобзаря» на китайском языке, перевод которого сделан с украинских источников (ведь все предыдущие издания были сделаны с русских переводов).

    По ее словам, в прошлом году в Украине побывала делегация китайских художников, в том числе представители Академии живописи и каллиграфии из Пекина. Они и предложили издать «Кобзарь» на китайском. «Работа длилась целый год. Мы начали в августе прошлого года, когда к нам в музей приехала группа китайских художников. И мы осуществили целый ряд поездок: были в Каневе, побывали в киевских музеях Тараса Шевченко. Во время этого путешествия они делали зарисовки, эскизы, а после него год работали над тем, чтобы воспроизвести свои впечатления и ощущения», – отметила она.



    В то же время вице-президент Китайской академии каллиграфии и живописи Алан Юй подчеркнул, что только в этом году лично купил 30 экземпляров сборников стихов Шевченко, чтобы подарить их китайским художникам.

    «Я хочу еще раз подчеркнуть, что эти художники, рожденные в 30-ых, 50-ых и даже 90-ых годов, поэтому мы охватываем более 80 лет, целую эпоху, почти все века. Мы не специально отобрали художников, которые родились в эти годы, но так получилось, что именно на этих людей было влияние Тараса Шевченко. Его знают как те, кто родился в 30-ых годах, так и рожденные в 90-ых», – подчеркнул Юй.

    Сейчас в музее Т.Шевченко проходит выставка «Неувядающая слава Тараса Шевченко», которая будет экспонироваться до 6 июня. В экспозиции представлены работы китайских художников, которые интерпретируют произведения Кобзаря.

    Комментарии

     
    Осталось символов: 1000

    NEWSROOM в социальных сетях

    Вчера / НОВОСТИ

    Новости

    АВТОРЫ

    Архив